Cómo Hacer un Abstract en Inglés para tu Tesis 2026: Paso a Paso
Llegaste al final de tu tesis y de pronto aparece este requisito: cómo hacer un abstract en inglés. Para muchos tesistas argentinos, esa sección es la más temida del trabajo porque implica no solo resumir meses de investigación en pocas líneas, sino hacerlo en otro idioma con vocabulario académico preciso. La buena noticia es que el abstract tiene una estructura fija que podés aprender en minutos y seguir paso a paso.
En esta guía vas a encontrar exactamente lo que necesitás: qué información incluir, en qué orden escribirla, qué frases en inglés usar para cada parte, y cómo evitar los errores que hacen que el director de tesis o el comité evaluador pidan reescribirlo. El tutorial funciona tanto para tesis de grado como para maestrías y doctorados.
¿Qué es un abstract en inglés y cuándo lo necesitás?
El abstract es un resumen académico autónomo de entre 150 y 250 palabras que condensa los aspectos esenciales de tu investigación en un único párrafo. Aparece inmediatamente después de la portada y antes de la introducción, y el lector lo usa para decidir si el trabajo es relevante para sus búsquedas o intereses académicos.
En Argentina, cada vez más facultades exigen el abstract en inglés junto al resumen en español. Lo vas a necesitar en estos contextos:
- Tesis de grado y posgrado en universidades que piden versión bilingüe (UBA, UNC, UNLP, UTN y otras).
- Presentación de ponencias en congresos nacionales e internacionales.
- Postulaciones a becas CONICET y programas de intercambio en el extranjero.
- Publicación en repositorios digitales de acceso abierto que indexan en inglés (CONICET Digital, SEDICI, entre otros).
Según las pautas de APA 7, el abstract va en la página 2 del manuscrito, con la palabra “Abstract” como encabezado en negrita centrado, sin sangría de primera línea y sin citas bibliográficas dentro del párrafo.
Estructura del abstract en inglés: el formato IMRD
El abstract sigue la misma lógica que el cuerpo de la tesis, pero comprimida en un solo párrafo. Esta estructura se conoce como IMRD y es el estándar internacional para la escritura académica:
| Componente | Qué incluye | Extensión sugerida |
|---|---|---|
| I — Introduction | Contexto del problema y objetivo del estudio | 1–2 oraciones |
| M — Methods | Diseño, participantes, instrumentos y procedimiento | 2–3 oraciones |
| R — Results | Hallazgos principales con datos concretos | 2–3 oraciones |
| D — Discussion | Implicaciones, limitaciones y líneas de investigación futuras | 1–2 oraciones |
Después del párrafo, APA 7 indica incluir una línea de Keywords (en cursiva) con 3 a 5 términos en minúsculas separados por comas. Esas palabras clave deben aparecer también en el cuerpo de la tesis para mejorar la indexación en bases de datos académicas como Google Scholar.
Para que el diseño metodológico de tu tesis quede bien definido antes de redactar el abstract, revisá la guía sobre cómo armar el diseño metodológico de una tesis con ejemplos concretos.
Cómo hacer un abstract en inglés: 8 pasos
Seguí estos pasos en orden. Cada uno resuelve una tarea específica y puede completarse de forma independiente.
Paso 1: Esperá a terminar la tesis
El abstract resume lo que ya existe. Escribirlo antes de concluir el trabajo casi siempre produce versiones imprecisas que luego hay que rehacer por completo. Comenzá el abstract cuando la discusión y las conclusiones estén completamente redactadas y revisadas.
Paso 2: Escribí el borrador en español
Antes de pensar en inglés, redactá el resumen en tu idioma. Respondé estas cinco preguntas en no más de 250 palabras:
- ¿Cuál es el problema o fenómeno que investigaste?
- ¿Cuál fue el objetivo principal del estudio?
- ¿Qué metodología usaste? (tipo de diseño, tamaño de muestra, técnica de recolección de datos)
- ¿Qué resultados obtuviste? (hallazgos concretos, no generalidades)
- ¿Qué concluís y qué implicaciones tiene tu trabajo?
Paso 3: Verificá los requisitos de tu institución
Cada universidad puede tener variaciones: algunas piden entre 200 y 300 palabras, otras establecen hasta 350. Revisá el reglamento de tu facultad o consultá al director antes de traducir. Si tu formato es APA 7, recordá que el abstract va en la página 2, sin sangría de primera línea, sin citas, y con “Abstract” como encabezado centrado en negrita.
Paso 4: Redactá el contexto y el objetivo (1–2 oraciones)
Esta parte presenta el problema central y justifica la relevancia de tu investigación. En inglés, usá frases como:
- This study examines / investigates / explores…
- The aim of this research is to…
- This paper addresses the issue of…
Evitá comenzar con afirmaciones demasiado generales del tipo “In today’s world…”. Entrá directo al tema específico de tu investigación desde la primera oración.
Paso 5: Describí la metodología (2–3 oraciones)
Usá tiempo pasado (simple past) para describir lo que hiciste. Frases modelo:
- A qualitative / quantitative / mixed-methods design was employed.
- Data were collected through semi-structured interviews / a structured survey / document analysis.
- The sample consisted of [N] participants / cases / documents.
Paso 6: Presentá los resultados principales (2–3 oraciones)
Mencioná los hallazgos más relevantes con datos precisos cuando sea posible. Incluí solo los resultados que responden directamente al objetivo del estudio. Usá tiempo pasado:
- The findings revealed that…
- Results indicated a significant relationship between…
- The analysis showed that…
Paso 7: Cerrá con conclusión e implicaciones (1–2 oraciones)
Acá podés usar tiempo presente para afirmaciones que siguen siendo válidas más allá del estudio puntual:
- These findings suggest that…
- This study contributes to the understanding of…
- The results have important implications for…
Paso 8: Traducí de forma orgánica y revisá el resultado
Tomá el borrador en español y traducilo por bloques temáticos, no oración por oración. El objetivo es que el texto suene natural en inglés académico, no que sea una traducción literal. Después de traducir, hacé estos controles:
- Verificá que los tiempos verbales sean consistentes (pasado para métodos y resultados, presente para conclusiones).
- Controlá que las keywords del final aparezcan también en el cuerpo de la tesis.
- Pasá un corrector ortográfico en inglés (Word, Grammarly o la herramienta que prefieras).
- Contá las palabras: si excedés el límite, eliminá redundancias —no información valiosa.
Frases académicas en inglés por sección del abstract
Guardá esta tabla: es una referencia rápida para cuando estés escribiendo cada parte del abstract.
| Sección | Frases modelo en inglés | Tiempo verbal |
|---|---|---|
| Contexto / Objetivo | This study aims to… / This research examines… / The purpose of this work is to… | Presente |
| Metodología | Data were collected… / A [type] approach was adopted… / Participants were recruited from… | Pasado |
| Resultados | The findings revealed… / Results showed that… / The analysis indicated… | Pasado |
| Conclusión | These findings suggest… / This study contributes to… / The results highlight the importance of… | Presente |
| Keywords | Keywords: [término1, término2, término3, término4] | — |
Errores frecuentes al escribir el abstract en inglés
Estos son los problemas más comunes que llevan a que el comité evaluador pida reescribir el abstract antes de aprobar la defensa:
- Usar el traductor automático sin revisar. La traducción automática produce construcciones incorrectas y vocabulario informal. Usala como punto de partida para agilizar el proceso, pero siempre revisá y reescribí el resultado.
- Mezclar tiempos verbales sin criterio. Definí desde el inicio qué va en pasado (métodos y resultados) y qué va en presente (conclusiones y afirmaciones generales). La mezcla desordenada de tiempos es el error más visible para evaluadores angloparlantes.
- Incluir información que no está en la tesis. El abstract resume lo que ya escribiste. No adelantes ideas que no desarrollaste en el cuerpo del trabajo, por más interesantes que sean.
- Superar el límite de palabras. Si tenés que elegir entre eliminar datos o superar el máximo, eliminá los datos menos relevantes. Nunca excedas el límite indicado por tu institución.
- Omitir las keywords. Sin palabras clave, tu tesis tiene mucho menos visibilidad en Google Scholar, CONICET Digital y otros repositorios académicos.
- Iniciar con generalidades. Frases del tipo “Academic writing is important in today’s world” consumen palabras valiosas sin aportar información sobre tu investigación.
Si usás herramientas de IA para redactar o revisar el abstract, es fundamental que entiendas bien qué es el autoplagio y cómo evitarlo en tu tesis para no generar problemas de originalidad en la entrega final.
Para que las citas que mencionás en la tesis queden correctamente referenciadas en el formato indicado, revisá la guía sobre cómo armar la lista de referencias en APA 7.
Escribí tu abstract con ayuda de IA
Tesify: IA diseñada para tesistas
Tesify es una plataforma de inteligencia artificial creada específicamente para la escritura académica. Podés pegar tu borrador en español y pedirle que lo adapte al formato IMRD en inglés académico, que revise la coherencia de los tiempos verbales y que sugiera keywords relevantes para tu disciplina.
No necesitás tarjeta de crédito para empezar. Creá tu cuenta y probalo hoy mismo.
¿Querés saber más antes de registrarte? Leé las opiniones de otros tesistas sobre Tesify.
Si buscás más opciones para acompañar toda la escritura de la tesis, explorá la comparativa de las mejores apps para escribir tesis con IA en 2026.
Y si todavía estás definiendo el alcance general de tu trabajo antes de llegar al abstract, la guía completa sobre cómo hacer un trabajo final de grado paso a paso te da el marco completo desde el principio hasta la entrega.
Preguntas frecuentes sobre el abstract en inglés
¿El abstract en inglés va antes o después del resumen en español?
Depende del reglamento de cada universidad. En Argentina, lo más frecuente es que el resumen en español vaya primero (página 2) y el abstract en inglés en la página siguiente. Algunas instituciones solo piden uno de los dos. Consultá el reglamento de tu facultad antes de definir el orden.
¿Cuántas palabras debe tener el abstract en inglés de una tesis?
El estándar APA 7 recomienda entre 150 y 250 palabras para tesis de grado y maestría. Para tesis doctorales o artículos científicos, el límite puede extenderse hasta 300 o 350 palabras según la publicación o el reglamento institucional. Siempre verificá los requisitos específicos de tu universidad o revista.
¿Puedo usar IA para traducir el abstract al inglés?
Sí, podés usar IA como apoyo para la traducción y revisión, siempre que revises el resultado y te asegures de que el texto suena natural en inglés académico. Lo más importante es no copiar la traducción automática sin editar: los errores de tiempos verbales y el vocabulario informal son los problemas más frecuentes. Herramientas como Tesify están diseñadas para escritura académica y generan resultados más precisos que los traductores genéricos.
¿Las keywords del abstract van en inglés también?
Sí. Si el abstract está en inglés, las keywords también van en inglés. Elegí términos que reflejen los conceptos principales de tu investigación y que aparezcan en el cuerpo de la tesis. Usá entre 3 y 5 palabras clave en minúsculas (salvo nombres propios), separadas por comas. Por ejemplo: Keywords: academic writing, qualitative research, undergraduate thesis, Argentina.
¿En qué tiempo verbal se escribe el abstract en inglés?
Se usan dos tiempos principalmente: pasado simple para describir lo que hiciste —métodos, procedimientos y resultados específicos— y presente simple para afirmaciones que siguen siendo válidas, como conclusiones e implicaciones generales. Por ejemplo: “Data were collected from 45 participants” (pasado) vs. “The results suggest that engagement increases with feedback” (presente).
